Select your country
24小时翻译热线:4006-388-116

桌面排版是什么?它的任务是什么?

桌面排版(DeskTopPublishing,简称DTP)是本地化工作的一个重要组成部分,也称为桌面出版。一般意义上的桌面出版是指通过计算机系统进行文字编辑、版面设计和图形图像处理,并完成符合出版要求的排版工作。而具体到本地化领域的桌面出版,是指将采用某一语言的原始文档(如操作手册、产品样本、宣传单页等)按照一种或多种目标语言重新排版,形成不同的语言版本。现阶段的出版已经不单局限于以纸张为媒介的印刷出版,而扩展到更广泛的跨媒体出版,包括以CD-ROM、互联网等为传播媒体的电子出版。

桌面出版软件如PagerMaker、QuarkXpress等可支持绝大多数用于出版或广告目的文件的大部分特定需求。一些产品可能支持或不支持对某种语言的拼写检查。也需注意,在该类别列出的一些产品可能需要特定的操作系统,例如针对Macintosh计算机的日语工具箱或针对PC的阿拉伯语Windows。

与整个桌面出版行业有所不同的是,在本地化中,更多的桌面出版工作是在Windows操作系统和PC平台上完成的。基于Windows的FrameMaker是本地化桌面出版中最主要的应用软件。随着Windows操作系统的不断升级及PC硬件性能的不断提高,更多的桌面出版软件可以运行在基于Windows的PC平台。很多文档都可以实现跨平台的转换。

本地化桌面出版的任务是:在各种原始语言文件的基础上,完成不同目标语言的排版及图形图像处理工作。与通常的桌面出版工作不同,本地化桌面出版是在原始语言文件的基础上进行的排版工作。基本原则是保持与原文件在版式、设计风格等方面的一致性。但由于不同的语言有各自的特点,在一致性的基础上,要充分考虑符合各自语言的排版习惯和专业要求。
 



深圳翻译公司       上海翻译公司       北京翻译公司       广州翻译公司        上海翻译公司       深圳翻译公司       六安房产网

服务时间:9:00-20:00  周一至周六
咨询热线:4006-388-116

1996-2014 © 深圳市佳域通科技实业有限公司版权所有

保留所有权利。 粤 ICP 备 05091183号

服务总机:4006-388-116 项目管理热线:+86-0755-23981348 传真:+86-0755-82782824

咨询邮箱:sz@gvlocalization.com,info@gvlocalization.com