Select your country
24小时翻译热线:4006-388-116

莫言、甄嬛出国门 优秀翻译不可少
发表:佳域通翻译         2013-3-5 13:53:20        浏览:207次   

 无论是莫言获奖,还是甄嬛跨美赴日,这些都是令我们十分振奋的消息,也从一个方面证明了,翻译工作是非常有意义的。莫言的作品中有不少中国方言,而《甄嬛传》的语言也有着当时的时代特色,这些多元化的中国文化产品走出国门,需要的正是优秀的翻译。

随着中国日益坐稳世界第二大经济体的宝座,中国的对外交流也日趋频繁,翻译市场更是一片欣欣向荣,翻译人才变得抢手,翻译经济也蒸蒸日上。与此同时,翻译市场混乱,翻译质量良莠不齐等问题也在显现。

翻译市场混乱的主要原因就在于翻译公司在注册成立、进入市场的时候,并没有经过严格的检验和资格认证。在律师,医疗等专业行业,在进入市场的时候,都有一个准入机制。这个准入环节是受法律限制的,翻译也需要在市场上建立一个准入机制,必须有一个法律,来管理这个翻译市场。

全世界能把中国的文学作品很好地翻译出去的人为数不多,中国的文化不只是一个莫言,一个甄嬛,我们有成百的莫言,上千的甄嬛,因此现在需要在国内外尽快地形成一支中译外的文学翻译队伍,这个对促进文化交流有好处。深圳翻译公司





深圳翻译公司       上海翻译公司       北京翻译公司       广州翻译公司        上海翻译公司       深圳翻译公司       六安房产网

服务时间:9:00-20:00  周一至周六
咨询热线:4006-388-116

1996-2014 © 深圳市佳域通科技实业有限公司版权所有

保留所有权利。 粤 ICP 备 05091183号

服务总机:4006-388-116 项目管理热线:+86-0755-23981348 传真:+86-0755-82782824

咨询邮箱:sz@gvlocalization.com,info@gvlocalization.com